Offrez-vous le Module Anglais et transformez votre Antidote
Le Module Anglais est un produit téléchargeable distinct s’intégrant à Antidote 12. Vous obtiendrez un logiciel aussi riche et efficace en anglais qu’en français, et la même barre de trois boutons vous permettra d’appeler indifféremment les ouvrages des deux langues.
Le correcteur corrigera alternativement chacune des deux langues, dans le même document au besoin, en plus de proposer des solutions de reformulation. Et les dictionnaires et les guides passeront fluidement d’une langue à l’autre, avec toute la puissance de leurs multiples moteurs de recherche. De plus, tous les mots, toutes les locutions, toutes les cooccurrences et tous les proverbes seront traduits d’une langue à l’autre, pour plus de 2,7 millions de traductions.
Un dictionnaire anglais-français inédit
Traduction de tous les mots, locutions et proverbes
Le dictionnaire de définitions affiche plus de 926 000 traductions de tous les mots, locutions et proverbes, épousant chaque nuance de sens. Antidote 12 compte plus de 4 700 nouveaux mots et locutions en anglais, comme geofence, biocentrism, tourismphobia et Czech hedgehog, ainsi que 69 000 synonymes et 35 000 cooccurrences.
Traduction de toutes les cooccurrences
La traduction de 1,9 million de cooccurrences est donnée du français à l’anglais et de l’anglais au français.
Prononciation en deux accents
L’abonnement offre en exclusivité la prononciation des mots, flexions, locutions, conjugaisons et rimes, avec l’accent de Toronto ou celui de Londres.