Offrez-vous le Module Anglais et transformez votre Antidote
Le Module Anglais est un produit téléchargeable distinct s’intégrant à Antidote 11. Vous obtiendrez un logiciel aussi riche et efficace en anglais qu’en français, et la même barre de trois boutons vous permettra d’appeler indifféremment les ouvrages des deux langues.
Le correcteur corrigera alternativement chacune des deux langues, dans le même document au besoin. Et les dictionnaires et les guides passeront fluidement d’une langue à l’autre, avec toute la puissance de leurs multiples moteurs de recherche. De plus, tous les mots, toutes les locutions, tous les proverbes et toutes les cooccurrences seront traduits d’une langue à l’autre, pour plus de 2,8 millions de traductions.
Un dictionnaire anglais-français inédit
Traduction de tous les mots, locutions et proverbes
Le dictionnaire de définitions affiche plus de 950 000 traductions de tous les mots, locutions et proverbes, épousant chaque nuance de sens. Antidote 11 compte plus de 21 500 nouveaux mots et locutions en anglais, comme foveated, leafcycling, pump track et routesetting, ainsi que 67 700 synonymes et 90 000 cooccurrences.
Traduction de toutes les cooccurrences
La traduction de 1,8 million de cooccurrences est donnée du français à l’anglais et de l’anglais au français.
Prononciation en deux accents
Une exclusivité des forfaits Antidote+, tous les mots peuvent être prononcés avec l’accent de Toronto ou celui de Londres.